Home

Реклама

Настроить

Оми · моногатари

Свежие записи · Архив · Друзья · Личная информация

* * *
Некоторое время назад благодаря одному хорошему человеку собралась приятная компания.
Разумеется, сначала мы поздравили именинника, а потом... потом были стихи.

День варенья

Путь самурая
Подобен стреле
Прекрасен краткий полёт
Но важней красоты
То, что путь ведёт к цели

Хаттори Сандзиро-сан

+ 20 )

* * *
Обсуждали составление придворных антологий...
И тех поэтов, кто оставил свой след в истории. а так же военачальников, которые писали стихи...
Казалось бы - какая малость - просто сочинить пять строк. Казалось бы - все сказано до нас... Однако в каждом поколении есть великие.

Война - как росчерк кисти - либо победа либо забвение (c)

мое...

* * *
В эту прекрасную пору очень хочется петь. Настроение прекрасное!
+ 3 )

Осень

... )

Метки: ,

* * *
После очередного коллективного просмотра японского кино, решила сделать маленькую статью про употребляемые суффиксы. А то много вопросов...

Начнем с наиболее известных:

Обращение без суффикса- признак близких отношений. Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т.д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это уже явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса -- признак фамильярных, но "отстраненных" отношений (например, между школьниками или студентами).

-сама (sama). Суффикс, добавляемый к фамилии или имени при обращении к ками, глубоко почитаемому и нежно любимому человеку, а также к покупателю или клиенту.

Далее... )
Списочек краток - так что дополняйте и комментируйте.

* * *
Котовадза - в переводе на русский язык означает «пословица», «поговорка», «изречение», «афоризм».

Их множество. В Японии есть издания
претендующие на полный перечень пословиц и поговорок, начиная с древних времен, и включающие более 5000 пословиц, а также небольшие по формату сборники, где содержатся наиболее употребительные в настоящее время пословицы и поговорки, число которых не превышает трех, а иногда и двух сотен.

А что особенно интересно - это попытаться сравнить русские пословицы и японские.

Итак, вот небольшой сборничек японских пословиц (и подобных им в русском языке)

Помните, "Унесенные ветром" - любимая присказка Скарлет: "Не буду думать об этом сегодня. Подумаю об этом завтра..."
* О завтрашних делах будем думать завтра (аshita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro)) - в России обычно используют два варианта:
Утро вечера мудренее.
Всему свое время.
Далее... )
Метки:
* * *
Одна цитата:

"Если можешь выиграть битву или взять замок, не стоит упускать возможность выбрать благоприятный день или верное направление. Однако, как бы ни был благоприятен день, едва ли благоразумно выходить на корабле в ураган или бросаться с несколькими воинами на превосходящего врага."

Метки:

* * *
Как вы понимаете, не только для иностранцев очень интересно - как же все эти прекрасные одежки (коих весьма много) одевать друг на друга - японцы и сами порой не могут обойтись без подсказки. Хорошей иллюстрацией этого является следующий свиток, датированный началом XIX века. Кстати, именно с него впоследствии перерисовываются всяческие  руководства по одеванию доспехов.

Япония, военная одежда

Итак, начнем.

Метки:

* * *
Мы так часто говорим о нашей одежде, и совершенно забываем о том, что не только нам она нужна.

На Западе принято клинки хранить в ножнах.
А аккуратные и дотошные японцы для своих мечей не всегда использовали подобный вариант. Ведь клинок - это душа. Все остальное - подобно скорлупке цикады, должно просто выполнять свои функции. Однако несмотря на такое отношение, приоритетным все равно оставался вопрос красоты.

матерчатые ножны для катаны

Этот образец - датируется концом периода Мейдзи (Meiji (1868-1912)).
продолжение (еще 2 картинки) здесь

Метки:

* * *
Некоторое время назад мы были с гастролями в разных городах.
Вот несколько фото из одного из них...

Псков.

О-Нацу - японская опера на русской сцене

так бывает в Японии...
+ 4 )

* * *
"Меня зовут Александр, живу в славном городе Иркутске...
Я хотел бы переговорить с вами по поводу представления Веера Токугавы на Сибконе"


Вот с этих слов и началось это маленькое, но уютное мероприятие.

Этим людям мне бы хотелось сказать особое спасибо.
Если бы не господин Сандзиро, мы бы не наслаждались прекрасным вкусом чая в тот морозный день, не сочиняли бы стихи и вообще не собрались бы вместе.
Если бы не господин Сёсямару и господин Акэти - мы не продолжили бы начатое, но уже вечером...

Я очень рада, что мы познакомились! Расставаться не хотелось. И я очень надеюсь, что мы снова встретимся на игре!

Пока же - несколько фото про то, до чего суровы сибирские деревенские самураи (мороз был около -25)...
+ 3 )


* * *
Ах. несомненно мы не могли обойти эту тему стороной. И, как всегда бывает в сказках - она выпала в самом конце. Явившись прекрасным завершением нашего приятного времяпрепровождения

танки на трассе

P.S. Спасибо Никодиму [info]nikodim за прекрасные рекламные плакаты - они, несомненно, помогли. И вообще очень красивенькие!

Тема десятая: Веер

Стихи... )

Метки:

* * *
Когда мы отпустили с подарками последнюю команду "Гонки за мечтой", у нас осталось две темы, Аленушка и ее прекрасный чай...

танки на трассе - фото

Фотограф к сожалению, неизвестен

Тема девятая: Зимний перевал в горах

Стихи... )

Метки:

* * *
Еще одна тема, которая сплелась впоследствии с темой о голодном крестьянине...
Пока же ничего не предвещало...

Танки на трассе - фото

Фото - [info]gelneren

Тема восьмая: Хорошие лошади

Стихи... )

Метки:

* * *
Кому еще мола достаться эта тема? Конечно же только команде со звучным названием «Танк M1A2 Abrams «Rhinoceros»
Впечатляет?
Нас тоже.

танки на трассе - фото

Фото - [info]gelneren

Тема седьмая: Битва на мосту

Стихи... )

Метки:

* * *
Но не только - какую выберут...
Стихи чинно следовали одни за другими... Как вдруг одна из команд задала вопрос:
- А веселые тоже можно?
- ну конечно же!  - ответили мы
И тут началось...

танки на трассе - фото

К сожалению, имя фотографа не известно...

Тема шестая: Лодка на стремнине

Далее... )

Метки:

* * *
Было приготовлено десять тем. И каждый раз было интересно - какую же выберут в этот раз участники...

танки на трассе - фото

Фото - [info]gelneren 

Тема пятая: У заставы Одинокой сосны
Стихи... )

Метки:

* * *
Мастер чая - так же наша хорошая знакомая. Многие могут помнить ее по игре "Знамена Самураев"

танки на трассе - фото

В городе Новосибирске - она просто Аленушка.

За фото огромное спасибо Денису Бутину из Дивногорска [info]gelneren

Тема четвертая: Снег на ветках сливы

Далее... )

Метки:

* * *
И конечно же особенно приятно, когда старые знакомые, оставив свои дела - найдут минутку, чтобы забежать "на чаек"... и блеснуть своими стихами...

танки на трассе - фото

Слева - господин Акэти, справа - Нитто-но Ёсиме, чиновник четвёртого ранга

Фото - [info]gelneren

Тема третья: Капли росы

Далее... )

Метки:

* * *
Командам, участвующим в "Гонке за мечтой" полагались бонусы - за прохождение этапа (от 0 до 5). И для того, чтобы выносить строгое, но справедливое решение о присуждении того или иного количества бонусов, решено было назначить судей ответственных, что смогут мудро решить, кому победу отдать.
Одним из них стал великолепный господин Сандзиро (на фото в темно-синем, справа, слева в синем - господин Сёсямару)

Танки на трассе - фото

За фото опять же огромное спасибо Денису Бутину из Дивногорска [info]gelneren 

Тема вторая: 1000 островов

Далее... )

Метки:

* * *
Изначально хотели мы две партии сделать, для чего приглашены были Тэндзакура Акэти и Тэндзакура Сёсямару.
Однако получилось так, что прибывающие команды, что стремились к цели своей (это был один из этапов "Гонки за мечтой") прекрасно составили (каждая в свое время) партию противников. А приглашенные стали партией Хозяев Чайного Домика.

танки на трассе - фото

За фото огромное спасибо Денису Бутину из Дивногорска [info]gelneren 

Тема первая: Лунный свет

Далее... )

Метки:

* * *

Previous

Реклама

Настроить